25 A spadl déšť a přihnaly se vody a zaduly větry a udeřily na ten dům — ale nezřítil se, neboť byl založen na skále.
25 и заваля дъждът, придойдоха реките, духнаха ветровете, и устремиха се върху тая къща; но тя не падна, защото бе основана на канара.
I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, i padl, a byl pád jeho veliký.
и заваля дъждът, придойдоха реките и духнаха ветровете, и устремиха се върху тая къща; и тя падна, и падането й бе голямо.
Pamatuješ si na ten dům pro panenky, který jsme našly na skládce za domem, když jsme byly malé?
Помниш ли куклената къща, която намерихме, когато бяхме малки?
I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, a nepadl; nebo založen byl na skále.
25. и заваля дъжд, и придойдоха реки, и духнаха ветрове, и напряха на тая къща, и тя не рухна, защото беше основана на камък.
Proč koukáme na ten dům, když si ho stejně nemůžeme dovolit?
Защо гледаме къща която не можем да си позволим?
Řekl jsi, že se podíváš na ten dům, o kterém jsme se bavili.
Нали каза, че ще минеш да погледнеш къщата.
Podívej se na ten dům, to je život, který měla tvá dcera.
Огледай къщата, животът, който дъщеря ти е имала.
Nemůžu přestat myslet na ten dům.
Не мога да спра да мисля.
Nikdy si mě nevšimla, jenom zírala na ten dům.
Не ме забеляза. Само гледаше къщата.
Jestli ty peníze do čtvrtka neseženete, můžete na ten dům zapomenout.
Ако не предложиш по-висока цена до Сряда, можеш да забравиш за сделката.
Nevím, jaké to bylo, ale při prvním pohledu na ten dům, pocit nesnesitelné beznaděje prostoupil mého ducha.
Не зная как, но с първото зърване на зданието, духът ми бе обзет от чувство на непоносима тъга.
Příští týden se na ten dům podívá bankovní znalec.
Банковите оценители ще гледат къщата следващата седмица.
Chucku, vím, že sis odkládal peníze na ten dům a doufám, že ta nehoda s vázou ti to nezničila.
Осъзнавам, че заделяше пари за къща и се надявам случката с вазата да не ги е отнесла. Не се тревожи.
Každopádně zavolám realitnímu makléři, aby se na ten dům zítra přišel podívat.
Ще се обадя на брокер, да види къщата утре сутрин.
Nějaká paní říká, že má nabídku na ten dům.
Някаква дама твърди, че има оферта за къщата.
A, federálové dneska udělali razii na ten dům Východu.
О, Бурел обискира къщата на Изтокът днес.
Na ten dům jsem se nadřela
Скъсах си задника за тази къща.
Chtěl bych dát nabídku na ten dům.
Искам да направя оферта за онази къща.
Asi nemá smysl, aby ses teď zašla podívat na ten dům.
Предполагам, че няма смисъл да проверяваш къщата.
Víš, Mirando, přemýšlel jsem, že bych se s tebou měl jít zítra na ten dům podívat.
Знаеш ли, Миранда, мислех си. Утре ще да дойда с теб, да се отървем от проклетата къща.
Byla jsem na ten dům tak hrdá.
За това бях горда с къщата.
27 A spadl příval, přihnaly se vody, zvedla se vichřice, a obořily se na ten dům; a padl, a jeho pád byl veliký.“
27 и заваля дъждът, придойдоха реките и духнаха ветровете, и устремиха се върху тая къща; и тя падна, и падането й бе голямо.
I rozkáže kněz vyprázdniti dům, dříve než by všel do něho hleděti na tu ránu, aby nebylo poškvrněno něco z těch věcí, kteréž v domě jsou. Potom pak vejde, aby pohleděl na ten dům.
И свещеникът, преди да влезе да прегледа язвата, да заповяда да изпразнят къщата, за да не стане нечисто всичко що е в къщата; и след това свещеникът да влезе да прегледа къщата.
1.3420991897583s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?